êm ái
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adjectif :
- Doux, suave, moelleux : Décrit une sensation physique agréable, légère et apaisante, comme un toucher ou une surface.
- Mélodieux, doux (musique/voix) : Décrit un son, une musique ou une voix qui est agréable à l'oreille, harmonieux et apaisant.
Exemples d'utilisation
- Adjectif (Sensation physique) :
- Giọng nói của cô ấy rất êm ái. (Sa voix est très douce.)
- Chiếc chăn này có chất liệu êm ái. (Cette couverture est en tissu moelleux.)
- Adjectif (Son) :
- Bản nhạc piano nghe thật êm ái. (La musique de piano sonne très mélodieuse.)
- Tiếng mưa rơi êm ái. (Le son de la pluie est doux.)
Utilisations avancées
- Êm ái peut être utilisé de manière figurative pour décrire une atmosphère, une relation ou une situation paisible et agréable.
- Bầu không khí trong gia đình thật êm ái. (L'atmosphère familiale est très sereine.)
- En musique, il peut correspondre aux indications de douceur comme ou .
- Chơi đoạn nhạc này thật êm ái (dolcissimo). (Jouez ce passage très doucement / dolcissimo.)
Variantes et mots apparentés
- Êm đềm (adj) : Paisible, tranquille, souvent pour décrire une vie ou un mariage.
- Cuộc sống êm đềm. (Une vie paisible.)
- Êm dịu (adj) : Doux et apaisant.
- Ánh sáng êm dịu. (Une lumière douce.)
- Êm (adj) : Racine du mot, signifiant doux, calme, lisse.
- Đường nhựa êm. (Une route goudronnée lisse.)
Synonymes
- Dịu dàng : Doux, tendre (souvent pour une personne ou un comportement).
- Ngọt ngào : Doux, sucré (pour un son, des paroles, ou un goût).
- Nhẹ nhàng : Léger, doux (pour un mouvement, un toucher ou un son).
Expressions idiomatiques
- Lời nói êm ái : Des paroles douces.
- Anh ấy luôn dùng lời nói êm ái để động viên mọi người. (Il utilise toujours des paroles douces pour encourager les gens.)
- Giấc ngủ êm ái : Un sommeil paisible.
- Chúc bạn có một giấc ngủ êm ái. (Je te souhaite un sommeil paisible.)
- doux; suave; moelleux
- (mus.) dolce; dolcissimo